Разделы сайта
Календарь обновлений
«    Ноябрь 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
 
Архив новостей
Облако тегов
Популярные новости
Наш опрос
Какой раздел сайта Вам больше нравится?
Истории из жизни детей
Истории из жизни школьников
Истории из жизни студентов
Истории из жизни взрослых
Истории из жизни животных
Выдуманные истории
Анекдоты
Стихи
Немного рекламы

Истории из жизни » Взрослых » Лучший перевод
 (голосов: 3)
Лет пять назад работал на заводе под Калининградом. В один прекрасный день к нам приехали немцы (инженера с оборудованием) – устанавливать какую-то непонятную конструкцию из труб и кранов. Из германщины приехали только инженеры и необходимое оборудование, а рабочих наняли местных – так и проще, и дешевле.

В одну из таких групп меня запихнули в качестве переводчика (я хорошо говорю по-немецки). По утру немец созвал всю бригаду и начал объяснять суть работы, а я переводил. Стоит заметить, что немецкий инженер по-русски не знал ни слова. А поскольку технические термины рабочие понимают плохо, я переводил техническое задание на русский-матерный с пояснениями и цветистыми уточнениями.

Чем дольше я толкал свою речь, тем удивлённее выглядел немецкий инженер. Закончив совещание мы сели пить немецкий кофе и курить немецкие сигареты. Мы поболтали немного о погоде, и тут инженер попросил привести ему примеры русского мата. Я выдал ему весь свой словарный запас, тот сказал, что уже слышал такое когда работал в Болгарии.

В конце рабочего дня мы отправились проверять работу. К величайшему удивлению немца всё сделали настолько качественно и точно, что тот на радостях выписал всем рабочим неслабую премию!

На следующий день он долго сокрушался:

- Я работал во многих странах и везде рабочие долго меня слушали, потом изучали чертежи, задавали уточняющие вопросы, в процессе работы каждые пол часа бегали ко мне уточнять детали и всё равно ни разу не обошлось без брака! А в твоём тех. задании я не услышал ни одного технического термина, за весь день не один из них не прибегал что-то уточнять, а сделали всё идеально! Видимо, у ваших рабочих очень высокая квалификация и развитое воображение…


Похожие истории: