Однажды мои родители поехали на Украину к родственникам в отпуск, да так им понравилось отдыхать, что они остались там на полгода. Меня, конечно, никто не спрашивал, где я хочу провести полгода своей жизни – ибо мала была, года четыре всего.
Известно, что дети, как губки все впитывают. Вот и я прониклась к мелодичной украинской речи, позабыла родной русский и заговорила на языке моих предков.
Так или иначе, время, отпущенное на отдых закончилось, наступила зима и мы в спешном порядке отправились в обратный путь. А ехать - ой, как далеко: на поезде 14 ч, на самолете 9 ч и на вертолете 2 ч. В общем, моя детская психика, уставшая от дороги и отсутствия пристанища, не выдержала. Где-то на высоте 9000 м над землей я начала жалобно стонать: «Хочу борщику.»(по-украински, конечно). Взрослые – ноль эмоций. «Хочу борщику!», - настаивала я. «Потерпи», - говорила мама. Я была уже заведена, и на весь салон заявила, очень громко: «Хочу борщику!!!». Так кричать умеют только дети. Кто-то заулыбался, кто-то нахмурился, а одна сердобольная тетенька возьми, да и скажи: «Да ни мучте дитину, дайти їсти!» (Не мучайте ребенка, дайте есть!). И что вы думаете? Настоящая добропорядочная украинская стюардесса везла с собой борщ! И любезно угостила меня этим лакомством, спросив: «Сало треба?»(Сало надо?). Тут уже захихикали мужчины, так как сало – отличная закуска. Не знаю, как она там с ними разбиралась, но спасибо, что сжалилась надо мной.
Но этого моим родителям показалось мало. Через два года (мне было шесть) они снова собрали чемоданы и поехали в отпуск на Украину. НА ГОД!!! Я успешно окончила там первый класс, вернулись мы обратно. Я пошла во второй. Но ненадолго. Я же и читала, и писала, и разговаривала по-украински! Короче, отправили меня наши учителя второй раз в первый класс, учиться русскому. И мне это уже не смешно! А им всем до сих пор весело вспоминать. Правда, есть и плюс: училась я очень хорошо.
Известно, что дети, как губки все впитывают. Вот и я прониклась к мелодичной украинской речи, позабыла родной русский и заговорила на языке моих предков.
Так или иначе, время, отпущенное на отдых закончилось, наступила зима и мы в спешном порядке отправились в обратный путь. А ехать - ой, как далеко: на поезде 14 ч, на самолете 9 ч и на вертолете 2 ч. В общем, моя детская психика, уставшая от дороги и отсутствия пристанища, не выдержала. Где-то на высоте 9000 м над землей я начала жалобно стонать: «Хочу борщику.»(по-украински, конечно). Взрослые – ноль эмоций. «Хочу борщику!», - настаивала я. «Потерпи», - говорила мама. Я была уже заведена, и на весь салон заявила, очень громко: «Хочу борщику!!!». Так кричать умеют только дети. Кто-то заулыбался, кто-то нахмурился, а одна сердобольная тетенька возьми, да и скажи: «Да ни мучте дитину, дайти їсти!» (Не мучайте ребенка, дайте есть!). И что вы думаете? Настоящая добропорядочная украинская стюардесса везла с собой борщ! И любезно угостила меня этим лакомством, спросив: «Сало треба?»(Сало надо?). Тут уже захихикали мужчины, так как сало – отличная закуска. Не знаю, как она там с ними разбиралась, но спасибо, что сжалилась надо мной.
Но этого моим родителям показалось мало. Через два года (мне было шесть) они снова собрали чемоданы и поехали в отпуск на Украину. НА ГОД!!! Я успешно окончила там первый класс, вернулись мы обратно. Я пошла во второй. Но ненадолго. Я же и читала, и писала, и разговаривала по-украински! Короче, отправили меня наши учителя второй раз в первый класс, учиться русскому. И мне это уже не смешно! А им всем до сих пор весело вспоминать. Правда, есть и плюс: училась я очень хорошо.
Похожие истории: